Ir a Posada de Mantecona
 


Ghâsh
Capítulo 8
Intermedio
Por aerien
 
Ilda se paró, habían estado leyendo por turnos el contenido de la primera libreta, pero al llegar a las dos páginas finales la muchacha hizo un alto, el tiempo había pasado y la habitación se había quedado casi a oscuras...
Oye Bob - dijo - las dos últimas páginas traen una especie de lista.
Déjeme ver señorita – dijo el hobbit, mientras se acercaba a la mesa trayendo otra lámpara que acababa de encender.
Mira, es esto – dijo la joven tendiéndole el libro.
El hobbit se sentó al lado de la muchacha y los dos se pusieron a leer las dos últimas páginas de la primera libreta.
Como había dicho ella se trataba de una lista, que llevaba como titulo:
Pequeño Resumen Cronológico De Hechos

Estos son los datos que he ido reuniendo sobre Ghash entresacados de las conversaciones que hemos estado manteniendo estos días, los he resumido aquí porque como me cuenta las cosas de forma inconexa, siempre acabo olvidando lo que quería preguntarle, a ver si así no me olvido de lo mas importante.

-Ghash Nace no se sabe donde unos 40 años antes de acabar la tercera edad (año 2982? De la 3ª edad)
Este dato no es muy concluyente porque se basa en aproximaciones hechas por ella, podría ser que no fuese correcto.

-Cuando tiene unos 11 o 12 años la capturan unos orcos y pierde la memoria
Edad sin confirmar, aunque ella calcula que casi que mejor 11 o menos, ya que tarda aun unos cuatro años en hacerse mujer.

-Hace de esclavo orco, lo pasa fatal durante cuatro meses hasta que se alía con otro esclavo
Ugh! ese día me hablo de la comida de orco pero no continuamos porque me puse malo. Debería preguntarle mas cosas sobre esto.

-Luego pasan unos cuatro años donde ella crece y se va volviendo adulta, los otros orcos no la consideran hembra porque no huele como ellos.
Aquí hay un dato importante, los orcos utilizan más el olfato que la vista, aunque ven en la oscuridad, entonces deben tener un buen olfato porque como dijo ella entre el olor a porquería y ese potingue que se ponen...

-Es esclava durante unos 20 años, durante ese tiempo no tiene nombre (año 3013 de la 3ª edad)
¿Que hizo durante todo este tiempo? Sé que era hábil con los dedos pero, ¿a que se dedicaba? Ella dijo algo de unos andamios, ¿construirían defensas para la guerra? ¡Entonces Sauron estuvo mucho tiempo preparando esa guerra!

-Se convierte en soldado uruk y recibe el nombre de Ghâsh ( fecha desconocida )
¿De que forma? ¿Que tiene que ver ese tipo Grishnâkh con ese hecho? ¿porqué ella se pone frenética cuando lo recuerda?

-Durante el periodo de entrenamiento conoce al esclavo del lejano Harad, en este momento ella descubre su habilidad para salir a la luz del día
Aquí me explicó que los orcos duermen durante el día, son pues de hábitos nocturnos. También dijo que los esclavos humanos trabajaban durante el día y que tenían amos humanos.
Caramba ¡en la tierra de Mordor no se debía parar de trabajar nunca! Así claro que consiguió un ejército tan grande.

-Es soldado Uruk hasta....
Eso es algo que tengo que preguntar.
También debo preguntarle cuando se dio cuenta de que no era orco sino humana. Creo que puede ser importante saberlo.

-Participa en la guerra del anillo (año 3018 3ª edad)
Eso dijo. Entonces, si era un orco ¿porque no la exterminaron también a ella? ¡Eso es rarísimo!

-Después de la guerra es soldado gondoriano unos pocos años
Estuvo en Minas Tirith? ¿O solo en la frontera? Y lo más importante ¿como es que se convirtió en soldado de Gondor?

-Durante este tiempo se encuentra con Bill Helechal y este le regala su casa
Otra cosa: Cuando y como aprendió a curar las heridas, porque de saber sabe un montón.
Dijo algo sobre una mujer que le enseñó a fabricar sus productos, creo que en el desierto.
También hay algo raro sobre esa canción, ella dijo que era del este, pero esas palabras, me suenan de algo, tendré que preguntar por ahí, a ver si a alguien más le parecen familiares.

-En ese periodo vuelve a encontrarse con el esclavo, que se convierte en su amigo.
También dijo que le costó volverse humana, que los demás no la aceptaban o algo así. Va a ser duro preguntarle sobre esto.

-Después vive en el sur donde tiene hijos
Esta es otra, ¿Como fue que vivió en el sur?, ¿porque? Ella dijo que tenía hijos, pero no dijo cuando los tuvo, ¿serian de un orco? No creo, porque dijo que los orcos la ignoraban en cuestiones de sexo.

-El año 99 de la cuarta edad llega a Bree.
Dice que su objetivo es encontrar a su gente, a los que son de su raza, porque quiere entender porque ha vivido tantos años. Le pregunté si era una dúnadaneth pero ella me dijo que creía que no.

-Nos conocimos esta primavera año 99 de la 4ª edad.


Aparte de estas cosas también me gustaría preguntarle sobre:

-Todas esas personas que la visitan, para venderle sus productos. ¿Como sabían ellos que ella estaba aquí?
-Cuanto tiempo hace que dejó a los suyos? por la forma en que habla parece que hace mucho tiempo
-¿Conocerá gentes de otras razas? Se que ha visto enanos porque me lo dijo, estuvo hablando con uno en la tienda.
-¿Habrá visto elfos alguna vez? ¡ojalá! Quedan ahora tan pocos en la tierra media, pero ella ha vivido mucho, puede que alguna vez haya visto uno.

................................

-Oye, ¿tú crees que esa tal Ghash existió realmente? – preguntó Ilda, moviendo la cabeza en un gesto de duda.
-Yo creo que si, hay varias cosas que me hacen creerlo.- contestó el hobbit
-¿Cuales son esas cosas? – quiso saber la posadera – a mi me parece que lo que aquí se cuenta es bastante fantasioso. Tu tío Bob se habrá inventado un montón de cosas.
-Mire, en principio hay una cosa de las que dice que si es cierta. Es ese tema del jabón de Bob contra las espinillas.- contestó el hobbit.
-¿No me digas que esa cosa existe? que hay un potingue que se llama así ¿lo dices en serio?- preguntó ella incrédula.
-Pues si, lo fabrica la señora Liana Sotomonte. Y lo venden en la tienda, en la misma tienda que sale en la historia, la de la señora Prímula Trigales.
-Oye ¿y tu como lo sabes? ¿Tú usas ese potingue? – le contestó entre risas la posadera.
-¡Nooo! – contestó azorado el joven hobbit – lo se porque cuando era crío un día se me ocurrió jugar con mis compañeros a caballeros y bandoleros. Yo dije que de mayor seria caballero como el señor Peregrin Tuk y llevaría espada y armadura y mataría monstruos. Entonces ellos se rieron de mi y me dijeron que yo seria el caballero Bob mataespinillas, un mote que no he conseguido quitarme aun.
Como no me gusto nada que me dijeran eso atrapé a uno de ellos y le exigí que me dijera de donde había sacado ese mote tan horroroso y el me llevó a la tienda y me lo mostró. En un estante había un montón de paquetes y de tarros, en uno de ellos leí Jabón mataespinillas de Bob.
La señora de la tienda me dijo que eso lo fabricaba la señora Sotomonte, una hobbit de Alforzada.
Mientras el hobbit se explicaba una sonrisa pícara se fue formando en los labios de la joven humana, esa sonrisa se transformó en una risa franca cuando miró de frente al hobbit, cuyas orejas se habían puesto rojas.
-no se ría de mi señorita – dijo Bob – ¡ya bastante tengo con aguantar ese horrible mote!
-Vale chico, ¡ya no me rió más! – contesto la joven posadera – pero tienes que reconocer que tiene gracia. Bob el mataespinillas...
-Si, tendría gracia si no estuviese dirigido a mi – contestó Bob, aun un poco enfadado. – de acuerdo – dijo al cabo de un rato- lo reconozco, es un buen mote para reírse de alguien.
-Oye tu, como sabes que ese es el autentico jabón de Ghash? – preguntó la muchacha, con una sonrisa aun bailando en su cara.
-Pues porque hable con la señora que los hace – contestó el hobbit – quería saber si podía cambiarle el nombre para que dejaran de darme la lata.
-¿Y ella que te dijo? – pregunto Ilda, interesada de pronto otra vez por el tema.
-Pues me contó que había sacado esta y otras recetas de productos de belleza y medicamentos de un librito que encontró en la casa, que supone que este librito era de su suegra.
-¿Donde dices que encontró ese librito? – preguntó ella – ¿en una casa? ¿Que casa?
-Pues vera usted, resulta que la señora Sotomonte es la hija de la Señora Lotta Quebrada y del señor Bob Sotomonte y vive en Alforzada, en la casa donde vivió el tío Bob... – empezó a contar el hobbit, pero ella lo interrumpió.
-¿Es hija de tu tío Bob? Entonces debe ser una mujer muy vieja como de 100 años o así – dijo la muchacha.
-¡Oh no! no es hija de mi tío Bob. Ella es hija de Bob Sotomonte el hijo del hermano de mi tío Bob. Y además es hija de Lotta Quebrada la hija del señor Tom Quebrada, que es el Tom que sale en el relato.
Bob se paró un instante, esperando que ella respondiera desviando el tema, que es lo que hacia siempre que el se ponía a hablar de parentescos entre los hobbits, pero esta vez se sorprendió.
-¡Madre! , que lió de parientes. Vas a tener que explicármelo mejor porque no me aclaro- exclamó la muchacha – toma coge este trozo de papel y un carbón de la chimenea y hazme un esquema porque esto es complicadísimo.
Bob, no salía de su asombro, la señorita pidiendo que le contase la genealogía de su familia, eso era un hecho histórico, ningún Mantecona había soportado mas de 2 minutos una charla de este tipo, sobretodo si se trataba de los parientes de algún empleado.
Así que cogió un pedazo de carbón de la chimenea y se dispuso a trazar un esquema de los parentescos de las personas que se citaban en el relato.
-Mire señorita – dijo el – esas tres familias están relacionadas porque tienen un origen común. Se trata del señor Bolgo Tuk, mi bisabuelo. Que nació en la comarca el año 3016 de la tercera edad.
Mientras decía eso trazó en el papel un círculo y puso ese nombre en su interior.
-El señor Bolgo se caso con la señorita Amapola Cavada, que era de Bree y que además era hija de un especialista en la fabricación de cervezas. Tuvieron tres hijos, dos niñas y un chico. Se llamaron Gloria, Dalia y Rocco Tuk.
Mientras decía esto Bob dibujaba círculos en el papel con flechas que los unían.
-La Señora Gloria se casó con el señor Sotomonte y tuvo dos hijos, Bob y Ned.
-¡Aha! el Bob que escribió estos libros – lo interrumpió la muchacha
-Exacto. Bob desapareció el verano del año 100 y no se supo nunca mas de el. Pero su hermano Ned se casó y tuvo un hijo al que llamaron Bob como su tío.
-¡aha! Y ese Bob es el padre de la señora Sotomonte.- dijo triunfal la posadera.
-Exacto, pero aun quedan los otros hijos del señor Tuk: Dalia y Rocco.
Dalia se casó con Tim Quebrada y tuvieron a Tom Quebrada, que es el primo que mi tío Bob menciona en el relato.
Y Tom Quebrada se casó con Aura Peña y tuvieron a Lotta quebrada.
Y Lotta Quebrada se caso con Bob Sotomonte y estos fueron los padres de la señora Liana Sotomonte.
-Y donde quedas tú en todo ese lió de familias eh? – volvió a preguntar la muchacha.
-Pues yo pertenezco a la otra rama, el señor Bolgo era mi tatarabuelo, mi bisabuelo Rocco fue su hijo menor, su hijo Pit era mi abuelo y el hijo de este Fred es mi padre.
Cuando el hobbit terminó su explicación el papel quedo lleno de circulitos y líneas. El chico pensó que no le había explicado que además había otros vínculos que unían a las tres familias con casi todas las de Bree y las otras aldeas de los alrededores y que además había parientes en la comarca, pero pensó que ya había sido bastante para ser la primera vez que le dejaban hablar tanto sobre ese tema.
-Entonces podría ser que la libreta fuese de Ghash. Porque la encontraron en casa de Bob – dijo la chica retomando la conversación que se había interrumpido con las explicaciones genealógicas.
- Pues no, por lo que dijo esa señora, la libreta era de la madre de Bob. Por lo que se ve la señora encontró la libreta cuando se casó y se lo preguntó a su suegra y esta le dijo que la madre de Bob siempre escribía recetas de cocina y de otras cosas en libretas como esas, y que creía que alguien se las debió dar y ella las escribió para no olvidarlas. También me contó que su esposo trabajó en la tienda de joven, y que recordaba esos jabones apilados en un estante en un rincón del almacén. Que había preguntado al señor Trigales, el nieto del señor Jas y este le había dicho que eran un resto de unos productos de hacia un montón de tiempo y que estaban seguro estropeados.
-Lastima que no quede nadie que haya podido conocerla, hace demasiado tiempo – dijo Ilda – la posadera que se nombra debió ser mi bisabuela.
-Creo que Bob la llama Flora, si creo que ese era el nombre – contestó el hobbit.
-Entonces si es – dijo ella – hay un guiso de setas en la carta que se llama “Platillo de setas de Flora”, seguro que lo inventó ella.
-Puede que su abuela sepa algo, ya debió haber nacido entonces – dijo Bob.
-¡Uy no! mi abuela tiene solo ochenta y siete años, no había nacido en el año 99 – contesto Ilda.
-Entonces la mujer que nombran aquí debió ser su tatarabuela, no su bisabuela. Puede que las dos tuvieran el mismo nombre – le contestó él.
-Pues si, pero para estar mas seguros mañana le preguntaré a ella. Aunque no se si se acordará de mucho, esta muy viejecita y se le va la memoria – dijo la muchacha con cara de resignación.
-Pero también puede ser que todo eso este escrito aquí, en las otras libretas – argumentó el hobbit deseando reemprender la lectura.
-Si – dijo ella – pero tendremos que leerlo mañana. Porque hoy se ha hecho enormemente tarde y es hora de irse a dormir.
-De acuerdo señorita, pero prométame una cosa, que no va a leerlas sin mi – le contesto el hobbit con cara de súplica.
-De acuerdo muchacho, no lo haré – dijo Ilda ´- pero ahora vamos a dormir que mañana llega Rhaul y tengo que estar guapa y no pálida y ojerosa.
Y los dos se dirigieron a las habitaciones del piso de arriba, para dormir por última vez en la vieja posada.
Mientras se arrellanaba en la mullida cama de la posada Bob pensaba en Ilda y en su prometido Rhaul.
Este era un hombre rubio y alto que provenía de una familia muy rica del sur de un lugar llamado Edoras en el país de Rohan. Los padres de Rhaul compraron la posada al tío de Ilda, su tutor legal, ya que sus padres habían muerto como consecuencia de aquellas fiebres que llegaron del este y que casi matan a la mitad de las gentes de la aldea.
Ilda se enteró una vez efectuada la transacción y se enfadó muchísimo. No quería ni por asomo perder la posada de sus antepasados, así que viajó a Rohan para hablar con ellos. Estuvo varios meses allí y volvió con la noticia de que estaba todo solucionado, que la posada volvía a ser suya y que al cabo de unos meses se casaba con un joven de Edoras.
Resulta que la posada la compraron los padres de Rhaul para su hijo, que quería echar a volar por su cuenta. Cuando Ilda llegó se encontró a ese guapo muchacho de interlocutor, por lo que se ve discutieron hasta la saciedad, y para colmo de males el se enamoró de ella y la estuvo persiguiendo para que se casara con el. Pero ella estaba demasiado enfadada para querer aceptar que ella también estaba enamorada. Y solo se convenció cuando el chico le devolvió los papeles de la posada sin pedir nada a cambio.
Entonces ella volvió y entregó el viejo edificio de la posada al municipio con la condición de que no lo echaran abajo y empezó la construcción de una nueva posada en un terreno de su propiedad. Y también anunció a bombo y platillo que en el próximo verano se casaba con un chico de rohan, que el se vendría a vivir a Bree y que los dos llevarían la nueva posada.
-Veremos que tal les va – pensó Bob justo antes de dormirse.

 
aerien
 
 
 

808 personas han leído este relato.

CAPITULO ANTERIOR
SIGUIENTE CAPITULO
Haz click sobre las esquinas abiertas para avanzar o retroceder de capítulo

  

Comentarios al relato:
Fecha: 16-08-2004 Hora: 16:39
Magnífico.
No sólo por el recurso (que cualquier otro habría malogrado) del intermedio, sino también por hablarnos de los otros protagonistas, y también por saber narrar como hobbit tan estupendamente.

Fecha: 17-07-2004 Hora: 12:18
1Vaya, inauguro los comentarios!. Inteligente el modo de "aclarar" cosas. Tienes mucha gracia para elaborar los diálogos e introducir nuevos datos sin ser pesados. Desde luego es un ejemplo de como narrar una historia con salero.